Sembra che ti guardi e che voglia portarti via da me!
Kao da ide ka tebi, kao da želi da mi te oduzme!
Lascia che ti guardi e che mi ricordi tutto questo.
Daj da te prouèim i zapamtim zauvek ovakvu.
Serve qualcuno che ti guardi le spalle.
Treba ti pomoæ, neko da ti pazi na leða.
Hai voglia che ti guardi mentre ti infili il "salvagente".
Hoæeš da gledam kako navlaèiš kondom.
Chissà che conforto quella bandiera ogni volta che ti guardi allo specchio.
Sigurno ti je ta zastava prava uteha kad pogledaš u ogledalo.
Si ma credo sia meglio che ti guardi un dottore
Da, ali isto mislim da bi te trebao doktor pregledati.
Ma non significa che ti guardi dall'alto in basso.
To ne znaèi da te gledam sa visine.
Puoi sempre contare su un australiano, che ti guardi le spalle.
Raèunaj da te imam uvek u fokusu.
Voglio che ti guardi i piedi, e voglio che mi dici cosa vedi sotto.
Hocu da pogledaš u svoje noge i reci mi na cemu stojiš.
Vuoi che ti guardi le spalle da questo?
Hoæeš da ti èuvamo leða za ovo, Dejv?
No, devi sempre avere qualcuno che ti guardi le spalle.
Ne. Uvek treba da imaš nekog, da ti èuva leða.
Stavo pensando... forse hai bisogno di qualcuno che ti guardi le spalle.
Razmišljao sam, možda ti treba neko da ti èuva leða.
Voglio che ti guardi allo specchio, ascolti il tuo stomaco, e focalizzi un'immagine... che parli a chi sei davvero.
Želim da gledaš u ogledalo, slušaš svoju unutrašnjost, i napraviš sliku tvoje srži.
Meglio che ti guardi le spalle... o sei carne morta... fratello.
Bolje pazi leða, ili si mrtva... drugarice.
Se Diana non vuole impegnarsi nel privato come fa in pubblico, forse e' ora che ti guardi intorno.
Ako Diana nece da ti se_BAR_posveti privatno kao što _BAR_to radi u javnosti, možda je vreme da_BAR_istražiš svoje opcije.
Se vuoi portare avanti questo piano, avrai... almeno bisogno di una persona che ti guardi le spalle.
Ако намераваш да наставиш са овим, требаће ти неко да ти чува леђа.
Non vuoi che mi pulisca le unghie, non vuoi che ti guardi... perche' mi trovo qui?
Не'ш да чистим нокте, не'ш да гледам у тебе... Шта ћу овде?
Vuoi che ti guardi ardentemente negli occhi mentre ti comunico i risultati del test?
Hoæeš da se èežnjivo upiljim dok ti saopštavam rezultate?
Quindi sara' meglio che ti guardi le spalle, cugino... perche' ti sto alle costole.
Bolje ti je da imaš oèi na potiljku, roðaèe, jer ja sam ti na tragu.
Non so che dire salvo che spero che... ti guardi dentro e capisca quanto vali.
Ne znam što reæi, osim što se nadam da æeš se pogledati i shvatiti koliko toga je tamo.
Cosi' sembra che ti guardi, ma ti guardo il mento.
Izgledalo je kao da gledam u tebe, ali ti gledam u bradu.
Ok, voglio che ti guardi un attimo... e che tracci un profilo su di te... e uno su di me, e che mi dica... per l'amor di Dio, perche' non me ne sto andando da questa casa con nostro figlio.
U redu, želela bih da sada pogledaš sebe, zatim da opišeš sebe,... a zatim i mene i da mi kažeš, za ljubav Božiju, zašto da ne pobegnem iz ove kuæe sa našim sinom.
Devi essere sicuro che questa squadra sia veramente una squadra... e che ti guardi le spalle.
Rekao bih da su oni moje rasulo. Trebaš biti siguran da je ovaj tim zaista tim i da ti čuvaju leđa.
Ti serve qualcuno che ti guardi le spalle, loro non lo faranno.
Neko treba da ti èuva leða, siguran sam da su CIA.
Hai bisogno di qualcuno che ti guardi le spalle.
Treba ti neko da ti èuva leða.
Se vuoi giocare così, Heigl, è meglio che ti guardi le spalle.
Ako je to način na koji želiš da se igraš, Higl,...bolje pazi leđa.
Se questa storia è grossa come pensi, avrai bisogno di qualcuno che ti guardi le spalle.
Ako je ovo veliko kao što misliš da jeste, trebaæe ti neko da ti èuva leða.
Avrai bisogno di qualcuno che ti guardi le spalle.
Trebaæe ti neko da ti èuva leða.
1.100732088089s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?